Archives
Advertisements
学習記録

学習記録(08/04/2018 – 08/10/2018)

ビデオ視聴

・TC0213_岡野の化学(213)

・0843_IBM社レジスト特許を読む(1)
・0844_IBM社レジスト特許を読む(2)

・Trados入門(1)

・1926_勝利の方程式(13)
・1928_勝利の方程式(14)
・2705_ミスを無かったことにするな
・2706_学会情報を活用せよ
・2708_若くて美しい英語女子にPEは似合わない
・2709_PEでがっちり稼ぐために
・2710_最新技術から基礎知識へ
・2711_JASIS参加予定の受講生へ
・2712_言葉をいくら分解しても言葉の正体には迫れない
・2713_翻訳はPEが常識となる時代に備えよ
・2714_チェッカーから始めようとしている人へ
・2715_PE新時代に備える
・2716_稼ぐための勉強にフォーカスする
・2717_誤訳研究の重要性
・2699_英訳にも対応可能な辞書の読み方
・2562_類似概念をブレイクダウンせよ

ラジオ

・和佐・木坂ラジオ186「量をこなせ」

一歩前進

Continue reading “学習記録(08/04/2018 – 08/10/2018)”

学習記録

学習記録(07/28/2018 – 08/03/2018)

ビデオ視聴

・TC0210_岡野の化学(210)
・TC0211_岡野の化学(211)
・TC0212_岡野の化学(212)

・TP0078_橋元・物理基礎(78)~電磁誘導
・TP0079_橋元・物理基礎(79・最終回)

・2701_オリジナル用語集の作成術
・2696_負け組翻訳者にならないために
・2700_稼ぐプロに見えてる世界
・2688_対訳収集について
・2703_イチロー式学習法の神髄
・0963_情報集約とレバレッジ
・2685_いきなり検索するな
・2698_翻訳ビジネスの立ち上げ方
・1708_ブログからオウンドメディア構築へ
・2704_知識の連関性・0934_辞書に載っていない
・0934_辞書に載っていない・ググっても出てこない専門用語の調理法
・2081_特許翻訳とビジネス戦略
・2699_英訳にも対応可能な辞書の読み方
・2562_類似概念をブレイクダウンせよ

岡野完了まで、あと一歩!!

Continue reading “学習記録(07/28/2018 – 08/03/2018)”

学習記録

学習記録(07/21/2018 – 07/27/2018)

 

ビデオ視聴

・TC0206_岡野の化学(206)
・TC0207_岡野の化学(207)
TC0208_岡野の化学(208)
TC0209_岡野の化学(209)

・2692_用語確定は多数決ではない
・2694_チコです。「分子間力」ってなあに?
・2695_手持ちの材料が変われば見える世界も変わる
・1831_海外の翻訳会社が使う合格者選別法
・2697_講座受講生ブログへのコメント
・1715_マクロ一括置換屋がダメなワケ

マインドマップ作成

・分子間力(ver.1)
・化学結合(ver.1 & ver.2)

岡野の集大成

Continue reading “学習記録(07/21/2018 – 07/27/2018)”

学習記録

学習記録(07/14/2018 – 07/20/2018)

ビデオ視聴

・TC0201_岡野の化学(201)
・TC0202_岡野の化学(202)
TC0203_岡野の化学(203)
TC0204_岡野の化学(204)
TC0205_岡野の化学(205)

・TP0075_橋元・物理基礎(75)
・TP0076_橋元・物理基礎(76)
・TP0077_橋元・物理基礎(77)

・1710_プレゼンテーションスキル
・1713_翻訳者のキャリアと春夏秋冬理論
・2689_当業者の常識を無視するな
・1607_マインドブロックの外し方
・2691_知識をどこまで深掘りすべきか

夏休み到来

Continue reading “学習記録(07/14/2018 – 07/20/2018)”